> Thanks Didier!
> Just to understand it, what impact would the change have on languages that
> are not on the image and are traditionally installed online? In particular,
> - Would ubiquity still be shown in those languages even if the language
> packs are not in the image?
ubiquity always includes all the translations there are for it, and
none of its translations come from language packs.
> - Would these additional languages still be easily installable once there is
> an Internet connection (during or after the installation)
usually, ubiquity tries to download and install language packs during
installation if there is internet connection. Otherwise incomplete
language support dialog will be shown upon login offering to complete
download & installation of the language packs.
All of the above has always been the case (or has been the case for a
very long time time).
> On Mon, Dec 7, 2015 at 7:31 AM, Didier Roche <email@example.com> wrote:
>> Le 05/12/2015 18:48, Dmitry Shachnev a écrit :
>> > Hi all,
>> > 2015-12-01 11:06 GMT+03:00 Didier Roche <firstname.lastname@example.org>:
>> >> 1. Install full language support for those shipped on xenial image. It
>> >> means
>> >> that opening "language selector" won't request any additional package
>> >> to
>> >> install. If you are proceeding an online installation, additional
>> >> packages won't be downloaded to complete your language installation. If
>> >> you
>> >> have done an offline one, you won't have the infamous after first boot
>> >> "Language support is not complete" dialog. Note that for now, we have
>> >> no
>> >> complete language support on the live! For instance, in English, we
>> >> have the
>> >> following missing packages that language-support will require to
>> >> install (or
>> >> that ubiquity will download it for you if you are connected to the
>> >> Internet):
>> >> hyphen-en-us, mythes-en-us, mythes-en-au, hunspell-en-ca,
>> >> myspell-en-au,
>> >> myspell-en-gb, myspell-en-za, libreoffice-help-en-gb,
>> >> libreoffice-l10n-en-za, firefox-locale-en, thunderbird-locale-en,
>> >> thunderbird-locale-en-gb, thunderbird-locale-en-us.
>> >> 2. Based on popcon, number of native speaker and total number of
>> >> speaker per
>> >> language, it seems that the following language selection makes sense
>> >> for our
>> >> user base (more info on the language selection on
>> >> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1520278):
>> >> en, es, zh (simplified), pt, de, fr, it, ru
>> > In general I like this idea (especially when Russian is in the list of
>> > languages :)).
>> my pleasure :p
>> > Do we really need to include Chinese (simplified), provided that we
>> > have a separate spin (Ubuntu Kylin) for Chinese users anyway? Or are
>> > there use cases when one would prefer normal Ubuntu over Ubuntu Kylin?
>> I had the same remark at first and didn't include it in this
>> "refactoring". However:
>> - it was already partially on the iso
>> - seems like there is a demand for using traditional Ubuntu rather than
>> the specific Kylin respin
>> So it seems it's not that much of a change (apart from adding missing
>> remaining packages for that language) and still worth it.
>> ubuntu-devel mailing list
>> Modify settings or unsubscribe at:
> ubuntu-devel mailing list
> Modify settings or unsubscribe at:
ubuntu-devel mailing list
Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel